Please use this identifier to cite or link to this item:
https://earchives.bsu.by/handle/link/9368
Название документа: | Итоги конкурса художественных переводов с китайского языка «Зерцало слов» подвели в БГУ (27 фото) |
Описание изображения: | Церемония награждения авторов лучших работ состоялась 7 апреля в Республиканском институте китаеведения им. Конфуция (РИКК) с участием директора Анатолия Тозика, декана филологического факультета Сергея Важника, заместителя директора издательского дома «Звязда» и главного редактора газеты «Літаратура і мастацтва» Алексея Чароты.Победителей определили в шести категориях. Лидерами в номинации «Лучший художественный перевод китайской классической поэзии на белорусский язык» стали второкурсник филологического факультета БГУ Матвей Гойнаш, студентка 5 курса МГЛУ Марина Яромко и учащийся 8 класса Средней школы №31 г. Бреста Александр Нестерук. Дипломы второй степени получили студентки 4 курса филологического факультета БГУ Полина Шлык и Дарья Шафар, а также девятиклассник Средней школы №12 г. Минска Даниил Нечипорук. Призерами третьей степени названы магистрантка РИКК Ольга Воронцова-Любецкая, третьекурсник филологического факультета БГУ Давид Бушило, пятиклассница Гимназии №23 г. Минска Альбина Павлова-Тютенкова и восьмиклассница Гимназии №4 г. Могилева Милана Косырова.Победу в номинации «Лучший художественный перевод современной китайской поэзии на белорусский язык» одержали Марина Яромко и Милана Косырова. На втором месте работы Матвея Гойнаша и учащейся 9 класса Гимназии №3 г. Могилева Ксении Новиковой. Обладателями диплома третьей степени стали студентка 3 курса Совместного института БГУ и ДПУ Анастасия Ковалевская и учащийся 9 класса Гимназии №12 г. Минска Егор Гаврилин-Величкевич.«Золото» в номинации «Лучший художественный перевод китайской прозы на белорусский язык» завоевали Марина Яромко и Даниил Нечипорук. Дипломы второй степени получили слушательница курсов РИКК Алена Папко и магистрантка филологического факультета БГУ Дарья Хмельницкая. На третьем месте перевод Анастасии Ковалевской.В номинации «Лучший художественный перевод классической китайской поэзии на русский язык» дипломами второй степени награждены студент 4 курса факультета международных отношений (ФМО) БГУ Леонид Мирошниченко и Анастасия Ковалевская. Грамоты третьей степени присвоены Давиду Бушило и восьмикласснице Гимназии №40 им. Я.Лучины г. Минска Карине Коротченко.Победителями в номинации «Лучший художественный перевод современной китайской поэзии на русский язык» названы четверокурсница ФМО БГУ Светлана Тихон и Даниил Нечипорук. На втором месте работы студентки 3 курса филологического факультета БГУ Полины Маталыго и учащейся 10 класса Гимназии №12 г. Минска Анны Самодумской. Призерами третьей степени стали слушательница курсов РИКК БГУ Валентина Карпейко и восьмиклассница Средней школы №28 г. Бреста Ксения Чопко.В номинации «Лучший художественный перевод китайской прозы на русский язык» дипломами первой степени отмечены Матвей Гойнаш и учащаяся 8 класса Гимназии №4 г. Могилева Доминика Иваницкая. «Серебряными» призерами являются третьекурсница Полесского государственного университета Ксения Семак, студентка 4 курса МГЛУ Ольга Волосюк и учащаяся 9 класса Средней школы №45 г. Могилева Полина Емельянова. Дипломами третьей степени удостоены второкурсница филологического факультета БГУ Анастасия Ашарчук, первокурсница Брестского государственного университета им. А.С.Пушкина Ирина Бровчук, учащиеся 10 класса Гимназии №3 г. Могилева Дарья Каранкевич и 9 класса Средней школы №21 г. Могилева Кира Красовская.Отметим, лучшие белорусскоязычные переводы вскоре опубликуют на страницах газеты «Літаратура і Мастацтва». Всего в конкурсе приняли участие более 50 белорусских студентов и школьников. Направлено состязание на популяризацию китайской литературы, развитие навыков художественного перевода и укрепление культурных взаимосвязей Беларуси и Китая.Организаторами мероприятия выступили филологический факультет и Республиканский институт китаеведения им. Конфуция БГУ. |
Дата создания: | 7-Apr-2023 |
Авторы: | Кузьмичкин, Василий |
Тип документа: | Image |
Тип документа: | Фотография |
Язык: | ru |
Тема: | БГУ::СТУДЕНЧЕСКАЯ ЖИЗНЬ;БГУ::НАГРАЖДЕНИЯ, ДОСТИЖЕНИЯ;БГУ::ПОДРАЗДЕЛЕНИЯ БГУ |
Appears in Collections: | 2023.04.07 Итоги конкурса художественных переводов с китайского языка «Зерцало слов» подвели в БГУ |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
PBX_2288.jpg | 3,74 MB | JPEG | ![]() View/Open | |
PBX_2301.jpg | 3,88 MB | JPEG | ![]() View/Open | |
PBX_2305.jpg | 3,61 MB | JPEG | ![]() View/Open | |
PBX_2312.jpg | 4,84 MB | JPEG | ![]() View/Open | |
PBX_2331.jpg | 4,99 MB | JPEG | ![]() View/Open | |
PBX_2337.jpg | 4,77 MB | JPEG | ![]() View/Open | |
PBX_2341.jpg | 4,91 MB | JPEG | ![]() View/Open | |
PBX_2345.jpg | 3,62 MB | JPEG | ![]() View/Open | |
PBX_2354.jpg | 3,7 MB | JPEG | ![]() View/Open | |
PBX_2356.jpg | 3,76 MB | JPEG | ![]() View/Open | |
PBX_2364.jpg | 4,64 MB | JPEG | ![]() View/Open | |
PBX_2366.jpg | 4,99 MB | JPEG | ![]() View/Open | |
PBX_2369.jpg | 4,98 MB | JPEG | ![]() View/Open | |
PBX_2380.jpg | 4,52 MB | JPEG | ![]() View/Open | |
PBX_2395.jpg | 4,74 MB | JPEG | ![]() View/Open | |
PBX_2401.jpg | 4,55 MB | JPEG | ![]() View/Open | |
PBX_2411.jpg | 4,74 MB | JPEG | ![]() View/Open | |
PBX_2415.jpg | 4,58 MB | JPEG | ![]() View/Open | |
PBX_2419.jpg | 3,66 MB | JPEG | ![]() View/Open | |
PBX_2421.jpg | 3,78 MB | JPEG | ![]() View/Open | |
PBX_2423.jpg | 4,79 MB | JPEG | ![]() View/Open | |
PBX_2425.jpg | 4,98 MB | JPEG | ![]() View/Open | |
PBX_2437.jpg | 4,36 MB | JPEG | ![]() View/Open | |
PBX_2441.jpg | 4,83 MB | JPEG | ![]() View/Open | |
PBX_2442.jpg | 4,77 MB | JPEG | ![]() View/Open | |
PBX_2447.jpg | 4,79 MB | JPEG | ![]() View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.